Traducció - Turc-Anglès - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani... | | Idioma orígen: Turc
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin. |
|
| You can't imagine how much I miss you.. | | Idioma destí: Anglès
You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now |
|
Darrera validació o edició per dramati - 5 Abril 2008 22:39
Darrer missatge | | | | | 5 Abril 2008 20:28 | | | En başa "even" sözcüğü eklenmeli. | | | 5 Abril 2008 21:24 | | | |
|
|