בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
טקסט
נשלח על ידי
kaisukalla
שפת המקור: טורקית
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.
שם
You can't imagine how much I miss you..
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: אנגלית
You can't imagine how much I miss you and how much I would like you to be beside me now
אושר לאחרונה ע"י
dramati
- 5 אפריל 2008 22:39
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 אפריל 2008 20:28
svaroga
מספר הודעות: 2
En başa "even" sözcüğü eklenmeli.
5 אפריל 2008 21:24
merdogan
מספר הודעות: 3769
yes .