Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Španielsky - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Text
Pridal(a)
port
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Titul
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
italo07
Cieľový jazyk: Španielsky
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
guilon
- 19 apríla 2008 19:06