Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolInglésRusoChecoPortuguésPolacoUcranianoLituano

Categoría Pensamientos

Título
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Texto
Propuesto por port
Idioma de origen: Francés

Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

Título
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Traducción
Español

Traducido por italo07
Idioma de destino: Español

El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Última validación o corrección por guilon - 19 Abril 2008 19:06