Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Español - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Texto
Propuesto por
port
Idioma de origen: Francés
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Título
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Traducción
Español
Traducido por
italo07
Idioma de destino: Español
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Última validación o corrección por
guilon
- 19 Abril 2008 19:06