Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικάΑγγλικάΡωσικάΤσέχικαΠορτογαλικάΠολωνικάΟυκρανικάΛιθουανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από port
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

τίτλος
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 19 Απρίλιος 2008 19:06