Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиАнглийскиРускиЧешкиПортугалскиПолскиУкраинскиЛитовски

Категория Мисли

Заглавие
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Текст
Предоставено от port
Език, от който се превежда: Френски

Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...

Заглавие
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
Превод
Испански

Преведено от italo07
Желан език: Испански

El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado...
За последен път се одобри от guilon - 19 Април 2008 19:06