Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - Peace Links

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPoľskyRusky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
Peace Links
Text
Pridal(a) ameptco
Zdrojový jazyk: Anglicky

Peace Links

Titul
Cсылки по теме «Мир»
Preklad
Rusky

Preložil(a) Guzel_R
Cieľový jazyk: Rusky

Cсылки по теме «Мир»
Poznámky k prekladu
// Garret
Nakoniec potvrdené alebo vydané Garret - 20 mája 2008 08:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 mája 2008 07:53

Garret
Počet príspevkov: 168
This cannot be transtated word-by-word

First let Ameptco define context

CC: RainnSaw Melissenta afkalin

18 mája 2008 19:42

Guzel_R
Počet príspevkov: 225
I saw how this sentense was translated in Polish as far as I can understand the context is like mine one.
I asked Ameptco to define his sentense but don't have an answer yet.

19 mája 2008 07:21

Garret
Počet príspevkov: 168
So, lets wait

19 mája 2008 08:38

ameptco
Počet príspevkov: 1
"Peace Links" is a Menu tittle for my website.
Means internet links to Websites about Peace.
I hope I am clear enough

19 mája 2008 10:11

Guzel_R
Počet príspevkov: 225
Thanks a lot.