Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Peace Links

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuolaVenäjä

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Peace Links
Teksti
Lähettäjä ameptco
Alkuperäinen kieli: Englanti

Peace Links

Otsikko
Cсылки по теме «Мир»
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä

Cсылки по теме «Мир»
Huomioita käännöksestä
// Garret
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 20 Toukokuu 2008 08:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Toukokuu 2008 07:53

Garret
Viestien lukumäärä: 168
This cannot be transtated word-by-word

First let Ameptco define context

CC: RainnSaw Melissenta afkalin

18 Toukokuu 2008 19:42

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
I saw how this sentense was translated in Polish as far as I can understand the context is like mine one.
I asked Ameptco to define his sentense but don't have an answer yet.

19 Toukokuu 2008 07:21

Garret
Viestien lukumäärä: 168
So, lets wait

19 Toukokuu 2008 08:38

ameptco
Viestien lukumäärä: 1
"Peace Links" is a Menu tittle for my website.
Means internet links to Websites about Peace.
I hope I am clear enough

19 Toukokuu 2008 10:11

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
Thanks a lot.