쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-러시아어 - Peace Links
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
웹사이트 / 블로그 / 포럼
제목
Peace Links
본문
ameptco
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Peace Links
제목
CÑылки по теме «Мир»
번역
러시아어
Guzel_R
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
CÑылки по теме «Мир»
이 번역물에 관한 주의사항
// Garret
Garret
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 20일 08:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 16일 07:53
Garret
게시물 갯수: 168
This cannot be transtated word-by-word
First let Ameptco define context
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
2008년 5월 18일 19:42
Guzel_R
게시물 갯수: 225
I saw how this sentense was translated in Polish as far as I can understand the context is like mine one.
I asked Ameptco to define his sentense but don't have an answer yet.
2008년 5월 19일 07:21
Garret
게시물 갯수: 168
So, lets wait
2008년 5월 19일 08:38
ameptco
게시물 갯수: 1
"Peace Links" is a Menu tittle for my website.
Means internet links to Websites about Peace.
I hope I am clear enough
2008년 5월 19일 10:11
Guzel_R
게시물 갯수: 225
Thanks a lot.