Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Brazílska portugalčina - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyBrazílska portugalčinaŠpanielsky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Text
Pridal(a) gatita09
Zdrojový jazyk: Švédsky

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Titul
Próximo:
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Próximo:
pode ser que valha a pena esperar um pouco. Você é amada, talvez por ele. Ele pensa em você mais que freqüentemente.
Poznámky k prekladu
Se for para um homem: você é amado.

Variação: pode ser importante
Nakoniec potvrdené alebo vydané Angelus - 2 júna 2008 10:01