Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Tekstas
Pateikta gatita09
Originalo kalba: Švedų

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Pavadinimas
Próximo:
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Próximo:
pode ser que valha a pena esperar um pouco. Você é amada, talvez por ele. Ele pensa em você mais que freqüentemente.
Pastabos apie vertimą
Se for para um homem: você é amado.

Variação: pode ser importante
Validated by Angelus - 2 birželis 2008 10:01