Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Albánsky - Muspilli

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAlbánsky

Kategória Literatúra - Láska/ Priateľstvo

Titul
Muspilli
Text
Pridal(a) diana00
Zdrojový jazyk: Německy

830 - 840 „Muspilli“ (Weltbrand). Das Gedicht schildert das Schicksal der Seele des Menschen nach dem Tode und ist Ludwig dem Deutschen gewidmet. Es erzählt vom Kampf der Engel und Teufel um die Seele nach dem Tode und vor dem Letzten Gericht. Der Streit zwischen Elias und dem Antichrist entbrennt und der erste Weltbandes wird entfacht..

Titul
Muspilli
Preklad
Albánsky

Preložil(a) Besim1977
Cieľový jazyk: Albánsky

830 - 840 "Muspilli"(Djegia e Botës). Poezia rrëfen fatin e shpirtit të njeriut pas vdekjes dhe i është kushtuar Ludwig dem Deutschen (Ludvig Gjermanit). Tregon luftën (përleshjen) e engjëllit dhe dreqit për shpirtin pas vdekjes dhe para gjykimit të fundit. Përleshja mes Elias dhe Antikrishtit (Kundërkrishtit) shpërthen dhe nxitet djegia e parë e Botës...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Inulek - 26 marca 2009 21:26