Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Albanese - Muspilli

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoAlbanese

Categoria Letteratura - Amore / Amicizia

Titolo
Muspilli
Testo
Aggiunto da diana00
Lingua originale: Tedesco

830 - 840 „Muspilli“ (Weltbrand). Das Gedicht schildert das Schicksal der Seele des Menschen nach dem Tode und ist Ludwig dem Deutschen gewidmet. Es erzählt vom Kampf der Engel und Teufel um die Seele nach dem Tode und vor dem Letzten Gericht. Der Streit zwischen Elias und dem Antichrist entbrennt und der erste Weltbandes wird entfacht..

Titolo
Muspilli
Traduzione
Albanese

Tradotto da Besim1977
Lingua di destinazione: Albanese

830 - 840 "Muspilli"(Djegia e Botës). Poezia rrëfen fatin e shpirtit të njeriut pas vdekjes dhe i është kushtuar Ludwig dem Deutschen (Ludvig Gjermanit). Tregon luftën (përleshjen) e engjëllit dhe dreqit për shpirtin pas vdekjes dhe para gjykimit të fundit. Përleshja mes Elias dhe Antikrishtit (Kundërkrishtit) shpërthen dhe nxitet djegia e parë e Botës...
Ultima convalida o modifica di Inulek - 26 Marzo 2009 21:26