Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Албанский - Muspilli

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАлбанский

Категория Литература - Любoвь / Дружба

Статус
Muspilli
Tекст
Добавлено diana00
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

830 - 840 „Muspilli“ (Weltbrand). Das Gedicht schildert das Schicksal der Seele des Menschen nach dem Tode und ist Ludwig dem Deutschen gewidmet. Es erzählt vom Kampf der Engel und Teufel um die Seele nach dem Tode und vor dem Letzten Gericht. Der Streit zwischen Elias und dem Antichrist entbrennt und der erste Weltbandes wird entfacht..

Статус
Muspilli
Перевод
Албанский

Перевод сделан Besim1977
Язык, на который нужно перевести: Албанский

830 - 840 "Muspilli"(Djegia e Botës). Poezia rrëfen fatin e shpirtit të njeriut pas vdekjes dhe i është kushtuar Ludwig dem Deutschen (Ludvig Gjermanit). Tregon luftën (përleshjen) e engjëllit dhe dreqit për shpirtin pas vdekjes dhe para gjykimit të fundit. Përleshja mes Elias dhe Antikrishtit (Kundërkrishtit) shpërthen dhe nxitet djegia e parë e Botës...
Последнее изменение было внесено пользователем Inulek - 26 Март 2009 21:26