Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Албански - Muspilli

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАлбански

Категория Литература - Любов / Приятелство

Заглавие
Muspilli
Текст
Предоставено от diana00
Език, от който се превежда: Немски

830 - 840 „Muspilli“ (Weltbrand). Das Gedicht schildert das Schicksal der Seele des Menschen nach dem Tode und ist Ludwig dem Deutschen gewidmet. Es erzählt vom Kampf der Engel und Teufel um die Seele nach dem Tode und vor dem Letzten Gericht. Der Streit zwischen Elias und dem Antichrist entbrennt und der erste Weltbandes wird entfacht..

Заглавие
Muspilli
Превод
Албански

Преведено от Besim1977
Желан език: Албански

830 - 840 "Muspilli"(Djegia e Botës). Poezia rrëfen fatin e shpirtit të njeriut pas vdekjes dhe i është kushtuar Ludwig dem Deutschen (Ludvig Gjermanit). Tregon luftën (përleshjen) e engjëllit dhe dreqit për shpirtin pas vdekjes dhe para gjykimit të fundit. Përleshja mes Elias dhe Antikrishtit (Kundërkrishtit) shpërthen dhe nxitet djegia e parë e Botës...
За последен път се одобри от Inulek - 26 Март 2009 21:26