Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Grécky-Albánsky - Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Text
Pridal(a)
xristanos
Zdrojový jazyk: Grécky
Για μÎνα σημαίνεις πολλά.
Θα είμαι πάντα δίπλα σου.
Τα αισθήματά μου για σÎνα είναι δεδομÎνα.
Σε λατÏεÏω.
Γλυκιά μου Χιονάτη
Titul
Për mua je gjithçka Do të jem gjithmonë pranë teje
Preklad
Albánsky
Preložil(a)
blanchet
Cieľový jazyk: Albánsky
Për mua je gjithçka
Do të jem gjithmonë pranë teje
Ndjenjat e mia për ty janë të padiskutueshme
Të adhuroj
Borbardha ime e ëmbël
Nakoniec potvrdené alebo vydané
liria
- 20 decembra 2010 21:43
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 decembra 2010 00:02
gamine
Počet príspevkov: 4611
Albnese translation to be edited in lower cases.
Liria, please.
CC:
liria