Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Srbsky-Grécky - koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyGréckyAnglicky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...
Text
Pridal(a) aelaras
Zdrojový jazyk: Srbsky

koliko si ti dosadan covece!a zao mi da te obrisem!a mnooogo si ruzan!

Titul
Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! είναι κρίμα...
Preklad
Grécky

Preložil(a) galka
Cieľový jazyk: Grécky

Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! Είναι κρίμα να σε σβήσω! Και είσαι και ποοοολύ άσχημος!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 24 júla 2008 08:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 júla 2008 01:24

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Και το "και" Μήδεια;

24 júla 2008 01:24

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ξέχασα να σε βάλλω στο cc.

CC: Mideia

24 júla 2008 08:49

Mideia
Počet príspevkov: 949
Σ'ευχαριστώ Καφετζού, στα ελληνικά με 2 και "κυλάει" καλύτερα!

24 júla 2008 19:17

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ωραία.