Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaGrécky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
Text
Pridal(a) Camillinha
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
Poznámky k prekladu
female name abbreviated. <Lilian>

Titul
Αλλά...
Preklad
Grécky

Preložil(a) sofibu
Cieľový jazyk: Grécky

Αλλά δεν υπάρχει κανένας σ'αυτόν τον κόσμο που να με κάνει πιο ευτυχισμένο από εκείνη, C. είναι το όνομα της.
Nakoniec potvrdené alebo vydané sofibu - 27 augusta 2008 21:00