Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGreacă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
Text
Înscris de Camillinha
Limba sursă: Portugheză braziliană

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
Observaţii despre traducere
female name abbreviated. <Lilian>

Titlu
Αλλά...
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Αλλά δεν υπάρχει κανένας σ'αυτόν τον κόσμο που να με κάνει πιο ευτυχισμένο από εκείνη, C. είναι το όνομα της.
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 27 August 2008 21:00