Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Camillinha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
female name abbreviated. <Lilian>

τίτλος
Αλλά...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από sofibu
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αλλά δεν υπάρχει κανένας σ'αυτόν τον κόσμο που να με κάνει πιο ευτυχισμένο από εκείνη, C. είναι το όνομα της.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από sofibu - 27 Αύγουστος 2008 21:00