Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiGrčki

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
Tekst
Poslao Camillinha
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
Primjedbe o prijevodu
female name abbreviated. <Lilian>

Naslov
Αλλά...
Prevođenje
Grčki

Preveo sofibu
Ciljni jezik: Grčki

Αλλά δεν υπάρχει κανένας σ'αυτόν τον κόσμο που να με κάνει πιο ευτυχισμένο από εκείνη, C. είναι το όνομα της.
Posljednji potvrdio i uredio sofibu - 27 kolovoz 2008 21:00