Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Japonsky - a mais longa viagem começa com um único passo

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyŠpanielskyEsperantomČínsky (zj.)PerzštinaArabskyJaponskyLatinčinaHebrejskyFrancúzskyItalskyAnglickyNěmeckyKorejsky

Kategória Myšlienky

Titul
a mais longa viagem começa com um único passo
Text
Pridal(a) silvissima
Zdrojový jazyk: Portugalsky

a mais longa viagem começa com um único passo
Poznámky k prekladu
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Titul
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Preklad
Japonsky

Preložil(a) ミハイル
Cieľový jazyk: Japonsky

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Poznámky k prekladu
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
Nakoniec potvrdené alebo vydané Polar Bear - 11 októbra 2008 16:58