Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Японски - a mais longa viagem começa com um único passo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиИспанскиЕсперантоКитайски ОпростенПерсийски езикАрабскиЯпонскиЛатинскиИвритФренскиИталианскиАнглийскиНемскиКорейски

Категория Мисли

Заглавие
a mais longa viagem começa com um único passo
Текст
Предоставено от silvissima
Език, от който се превежда: Португалски

a mais longa viagem começa com um único passo
Забележки за превода
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Заглавие
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Превод
Японски

Преведено от ミハイル
Желан език: Японски

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Забележки за превода
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
За последен път се одобри от Polar Bear - 11 Октомври 2008 16:58