Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Японский - a mais longa viagem começa com um único passo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанскийЭсперантоКитайский упрощенный Персидский языкАрабскийЯпонскийЛатинский языкИвритФранцузскийИтальянскийАнглийскийНемецкийКорейский

Категория Мысли

Статус
a mais longa viagem começa com um único passo
Tекст
Добавлено silvissima
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

a mais longa viagem começa com um único passo
Комментарии для переводчика
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Статус
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Перевод
Японский

Перевод сделан ミハイル
Язык, на который нужно перевести: Японский

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Комментарии для переводчика
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 11 Октябрь 2008 16:58