Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Японська - a mais longa viagem começa com um único passo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
a mais longa viagem começa com um único passo
Текст
Публікацію зроблено
silvissima
Мова оригіналу: Португальська
a mais longa viagem começa com um único passo
Пояснення стосовно перекладу
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
Заголовок
今ã¾ã§ã«ãªã„é•·æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹ã€‚
Переклад
Японська
Переклад зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова, якою перекладати: Японська
最も長ã„æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹ã€‚
Пояснення стосовно перекладу
最も長ã„æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹ã€‚[
最も=MOST
é•·ã„ï¼LONG
最も長ã„ï¼MOST LONGEST
æ—…=Journey
ãŸã£ãŸï¼ONLY
一æ©ï¼Um unico passo
ãŒå§‹ã¾ã‚‹ï¼Starts,will start
Затверджено
Polar Bear
- 11 Жовтня 2008 16:58