Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Japonca - a mais longa viagem começa com um único passo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİspanyolcaEsperantoBasit ÇinceFarsçaArapçaJaponcaLatinceİbraniceFransızcaİtalyancaİngilizceAlmancaKorece

Kategori Dusunceler

Başlık
a mais longa viagem começa com um único passo
Metin
Öneri silvissima
Kaynak dil: Portekizce

a mais longa viagem começa com um único passo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

Başlık
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
Tercüme
Japonca

Çeviri ミハイル
Hedef dil: Japonca

最も長い旅がたった一歩から始まる。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 11 Ekim 2008 16:58