Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Francúzsky - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
"Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
Text
Pridal(a) aanniiaa
Zdrojový jazyk: Arabsky

"Rabi yasser wa a3in"

"rahimao allah"

Titul
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) shinyheart
Cieľový jazyk: Francúzsky

"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 28 októbra 2008 10:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 októbra 2008 22:08

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"Dieu ait son âme"

25 októbra 2008 10:18

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot!

25 októbra 2008 10:23

shinyheart
Počet príspevkov: 53
oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison