Tercüme - Arapça-Fransızca - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah" | | Kaynak dil: Arapça
"Rabi yasser wa a3in"
"rahimao allah" |
|
| "Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" | | Hedef dil: Fransızca
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 10:29
Son Gönderilen | | | | | 24 Ekim 2008 22:08 | | | | | | 25 Ekim 2008 10:18 | | | Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot! | | | 25 Ekim 2008 10:23 | | | oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison |
|
|