Tercüme - Arapça-Fransızca - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Arapça](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Fransızca](../images/flag_fr.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah" | | Kaynak dil: Arapça
"Rabi yasser wa a3in"
"rahimao allah" |
|
| "Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" | | Hedef dil: Fransızca
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 10:29
Son Gönderilen | | | | | 24 Ekim 2008 22:08 | | | | | | 25 Ekim 2008 10:18 | | | ![](../images/emo/smile.png) Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot! ![](../images/bisou2.gif) | | | 25 Ekim 2008 10:23 | | | oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison |
|
|