Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Francuski - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
Tekst
Podnet od aanniiaa
Izvorni jezik: Arapski

"Rabi yasser wa a3in"

"rahimao allah"

Natpis
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Prevod
Francuski

Preveo shinyheart
Željeni jezik: Francuski

"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Oktobar 2008 10:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2008 22:08

Francky5591
Broj poruka: 12396
"Dieu ait son âme"

25 Oktobar 2008 10:18

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot!

25 Oktobar 2008 10:23

shinyheart
Broj poruka: 53
oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison