Prevod - Arapski-Francuski - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah" | | Izvorni jezik: Arapski
"Rabi yasser wa a3in"
"rahimao allah" |
|
| "Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" | | Željeni jezik: Francuski
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme" |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Oktobar 2008 10:29
Poslednja poruka | | | | | 24 Oktobar 2008 22:08 | | | | | | 25 Oktobar 2008 10:18 | | | Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot! | | | 25 Oktobar 2008 10:23 | | | oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison |
|
|