Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Французька - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
Текст
Публікацію зроблено aanniiaa
Мова оригіналу: Арабська

"Rabi yasser wa a3in"

"rahimao allah"

Заголовок
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Переклад
Французька

Переклад зроблено shinyheart
Мова, якою перекладати: Французька

"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Затверджено Francky5591 - 28 Жовтня 2008 10:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Жовтня 2008 22:08

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"Dieu ait son âme"

25 Жовтня 2008 10:18

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot!

25 Жовтня 2008 10:23

shinyheart
Кількість повідомлень: 53
oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison