Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
متن
aanniiaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

"Rabi yasser wa a3in"

"rahimao allah"

عنوان
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
ترجمه
فرانسوی

shinyheart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 28 اکتبر 2008 10:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 اکتبر 2008 22:08

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"Dieu ait son âme"

25 اکتبر 2008 10:18

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot!

25 اکتبر 2008 10:23

shinyheart
تعداد پیامها: 53
oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison