Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Arabiskt-Franskt - "Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Rabi yasser wa a3in" "rahimao allah"
Tekstur
Framborið av
aanniiaa
Uppruna mál: Arabiskt
"Rabi yasser wa a3in"
"rahimao allah"
Heiti
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Umseting
Franskt
Umsett av
shinyheart
Ynskt mál: Franskt
"Dieu aidez-nous et facilitez nous la vie" "Dieu ait son âme"
Góðkent av
Francky5591
- 28 Oktober 2008 10:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Oktober 2008 22:08
Francky5591
Tal av boðum: 12396
"Dieu ai
t
son âme"
25 Oktober 2008 10:18
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello shinyheart could you please edit this mistake so that I can submit a poll?
Thanks a lot!
25 Oktober 2008 10:23
shinyheart
Tal av boðum: 53
oh,thanks a lot,i didn't pay attention!sometimes we forget about (la conjugaison