Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Chorvatsky - Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ChorvatskyTurecky

Kategória Beletria / Príbeh

Titul
Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
Text na preloženie
Pridal(a) baranin
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Poznámky k prekladu
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto
29 októbra 2008 16:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 októbra 2008 17:26

fikomix
Počet príspevkov: 614
Vay be.Bu metin "Kurtlar Vadisi" dizisinden alıntı mı?

30 októbra 2008 10:55

baranin
Počet príspevkov: 99
Hayır değil. "Nocas sam sanjao svoju smrt" adlı bir hikayeden 3 cümle. Genel olarak anladım ama içinde tam olarak anlamını bilmediğim kelimeler var. Kelime sormak yasak olduğu için cümleyi yazdım.