Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Anglicky - şetanlarla yatıp melekleri aldattım

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyHebrejsky

Kategória Slovo

Titul
şetanlarla yatıp melekleri aldattım
Text
Pridal(a) astina
Zdrojový jazyk: Turecky

"şetanlarla yatıp melekleri aldattım
yalnızlığımla konuşup sonsuzluğa haykırdım
ruhumu satıp insanlıktan uzaklaştım
hayatı ölmek için yaşadım...sonunda ölümü tattım"

Titul
I cheated on angels by sleeping with demons
Preklad
Anglicky

Preložil(a) cheesecake
Cieľový jazyk: Anglicky

I cheated on angels by sleeping with demons
I cried out to eternity by talking to my loneliness
I alienated myself from people by selling my soul
I lived life in order to die...Finally, I tasted death.
Poznámky k prekladu
ÅŸetan=ÅŸeytan
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 7 februára 2009 23:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 februára 2009 16:38

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi cheesecake,

Good work, but...
aliented? Do you mean "alienated"?

7 februára 2009 16:50

cheesecake
Počet príspevkov: 980
Yes exactly I edit now. Thank you
It's like being estranged, going away from people

7 februára 2009 18:58

ödevime
Počet príspevkov: 5
yanlış kusura bakma ben senden ii bilyom