Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - şetanlarla yatıp melekleri aldattım

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiyahudi

Category Word

Kichwa
şetanlarla yatıp melekleri aldattım
Nakala
Tafsiri iliombwa na astina
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

"şetanlarla yatıp melekleri aldattım
yalnızlığımla konuşup sonsuzluğa haykırdım
ruhumu satıp insanlıktan uzaklaştım
hayatı ölmek için yaşadım...sonunda ölümü tattım"

Kichwa
I cheated on angels by sleeping with demons
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na cheesecake
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I cheated on angels by sleeping with demons
I cried out to eternity by talking to my loneliness
I alienated myself from people by selling my soul
I lived life in order to die...Finally, I tasted death.
Maelezo kwa mfasiri
ÅŸetan=ÅŸeytan
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Februari 2009 23:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Februari 2009 16:38

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi cheesecake,

Good work, but...
aliented? Do you mean "alienated"?

7 Februari 2009 16:50

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Yes exactly I edit now. Thank you
It's like being estranged, going away from people

7 Februari 2009 18:58

ödevime
Idadi ya ujumbe: 5
yanlış kusura bakma ben senden ii bilyom