Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Německy-Francúzsky - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyAlbánsky

Titul
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Text
Pridal(a) faenbaer
Zdrojový jazyk: Německy

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Poznámky k prekladu
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Titul
Plusieurs fois pendant la nuit...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) salihinal
Cieľový jazyk: Francúzsky

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 5 februára 2009 19:31