Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



333Preklad - Turecky-Bosenština - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyBulharčinaŠpanielskyNěmeckyRuskyHolandskyRumunskyLitovčinaMaďarskyFrancúzskyItalskyFínskyGréckyBrazílska portugalčinaBosenštinaSrbskyKatalánskyAlbánskyDánskyPortugalskyPoľskyŠvédsky

Kategória Poézia

Titul
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Text
Pridal(a) mavisu054
Zdrojový jazyk: Turecky

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Titul
Najljepši san koji sam snio
Preklad
Bosenština

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Bosenština

Najljepši san koji sam snio, san u kojem si ti, najdublja ljubav tvoje je djelo! Najljepši svijet koje sam vidjeo tvoje su oči, i najljepša mašta koju sam maštao si ti!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lakil - 28 februára 2009 15:08