Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Anglicky - חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyAnglickyTurecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית
Text
Pridal(a) aloha
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

חחח אתה רציני? אם אנשים היו רואים את האתר באנגלית הם לא היו צריכים לשנות אותו לאנגלית
הגדרות- הגדרות חשבון- שפה- אנגלית

Titul
LOL are you serious? Had people been able to watch the website
Preklad
Anglicky

Preložil(a) × ×’×”
Cieľový jazyk: Anglicky

LOL are you serious? Had people been able to watch the website in its English format, they wouldn't have had to change it into English.
settings - account settings - language - English
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 marca 2009 12:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 marca 2009 00:50

milkman
Počet príspevkov: 773
maybe settings in plural?
and usually LOL in caps

11 marca 2009 11:56

× ×’×”
Počet príspevkov: 12
yes, the lOl was a typing error, should be LOL, and the same with the "settings"