Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Chorvatsky - poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Láska/ Priateľstvo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
Text na preloženie
Pridal(a)
yavuklumahmut
Zdrojový jazyk: Chorvatsky
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama.
Al' nema dana koliko je na srcu rana
Naposledy editované
lilian canale
- 9 apríla 2009 16:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 marca 2009 13:13
fikomix
Počet príspevkov: 614
DUPLICATE
. Requested translation Turkish
13 marca 2009 13:14
MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285
I've put it in standby.
13 marca 2009 13:24
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Thanks fikomix! Thanks Maddie
yavuklumahmut,
Your request into Turkish was removed.
[2]
ÇİFTE TALEPLERE HAYIR
. Çevrilmesi için metninizi göndermeden önce, Cucumis.org'da önceden çevrilmiş olup olmadığını öğrenmek için lütfen metninizdeki bazı önemli kelimeleri kullanarak
bir arama yapın
.
CC:
fikomix
MÃ¥ddie