Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Хърватски - poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
yavuklumahmut
Език, от който се превежда: Хърватски
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama.
Al' nema dana koliko je na srcu rana
Най-последно е прикачено от
lilian canale
- 9 Април 2009 16:28
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Март 2009 13:13
fikomix
Общо мнения: 614
DUPLICATE
. Requested translation Turkish
13 Март 2009 13:14
MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
I've put it in standby.
13 Март 2009 13:24
lilian canale
Общо мнения: 14972
Thanks fikomix! Thanks Maddie
yavuklumahmut,
Your request into Turkish was removed.
[2]
ÇİFTE TALEPLERE HAYIR
. Çevrilmesi için metninizi göndermeden önce, Cucumis.org'da önceden çevrilmiş olup olmadığını öğrenmek için lütfen metninizdeki bazı önemli kelimeleri kullanarak
bir arama yapın
.
CC:
fikomix
MÃ¥ddie