Originele tekst - Kroatisch - poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ... | | Uitgangs-taal: Kroatisch
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama.
Al' nema dana koliko je na srcu rana |
|
Laatste bericht | | | | | 13 maart 2009 13:13 | | | | | | 13 maart 2009 13:14 | | | I've put it in standby. | | | 13 maart 2009 13:24 | | | Thanks fikomix! Thanks Maddie
yavuklumahmut,
Your request into Turkish was removed.
[2] ÇİFTE TALEPLERE HAYIR. Çevrilmesi için metninizi göndermeden önce, Cucumis.org'da önceden çevrilmiş olup olmadığını öğrenmek için lütfen metninizdeki bazı önemli kelimeleri kullanarak bir arama yapın.
CC: fikomix MÃ¥ddie |
|
|