الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - كرواتي - poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
yavuklumahmut
لغة مصدر: كرواتي
poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjama.
Al' nema dana koliko je na srcu rana
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 9 أفريل 2009 16:28
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أذار 2009 13:13
fikomix
عدد الرسائل: 614
DUPLICATE
. Requested translation Turkish
13 أذار 2009 13:14
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
I've put it in standby.
13 أذار 2009 13:24
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks fikomix! Thanks Maddie
yavuklumahmut,
Your request into Turkish was removed.
[2]
ÇİFTE TALEPLERE HAYIR
. Çevrilmesi için metninizi göndermeden önce, Cucumis.org'da önceden çevrilmiş olup olmadığını öğrenmek için lütfen metninizdeki bazı önemli kelimeleri kullanarak
bir arama yapın
.
CC:
fikomix
MÃ¥ddie