Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Švédsky - Till minne av mamma
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Till minne av mamma
Text na preloženie
Pridal(a)
myself
Zdrojový jazyk: Švédsky
Detta är till minne av mamma
Poznámky k prekladu
Tatuering
<edit> "Till minne av mamma" with "Detta är till minne av mamma" </edit> (03/22/francky thanks to Lene's suggestion, in order to let this text be accepted as a translation request)
Naposledy editované
Francky5591
- 3 júna 2009 23:36
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 marca 2009 23:19
gamine
Počet príspevkov: 4611
Isolated. "To my mother's memory". We could add
="" Detta är"== at the beginning.: This is to my mother's memory".
23 marca 2009 00:01
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks Lene, I edited the text the way you suggested.