Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Španielsky - Soudain tout s'éteint.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠpanielsky

Kategória Beletria / Príbeh

Titul
Soudain tout s'éteint.
Text
Pridal(a) Isildur__
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Poznámky k prekladu
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)

Titul
De repente todo se apaga
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Isildur__ - 31 marca 2009 22:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 marca 2009 14:03

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the original version



30 marca 2009 14:16

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys