Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Espanhol - Soudain tout s'éteint.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Ficção / História
Título
Soudain tout s'éteint.
Texto
Enviado por
Isildur__
Língua de origem: Francês
Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Notas sobre a tradução
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)
Título
De repente todo se apaga
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
De repente, todo se apaga. La tele. La computadora. La climatización.
- ¡Mamá! ¡La tele no funciona más! ¡Quedó todo negro!
Última validação ou edição por
Isildur__
- 31 Março 2009 22:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Março 2009 14:03
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello Lilian! According to Isildur's remarks about "m'mam", please have a look to what is said in the discussion area from the
original version
30 Março 2009 14:16
lilian canale
Número de mensagens: 14972
So, it's not "madam", but "mom".
OK, I'll edit.
Thanks guys