Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglicky

Kategória Slang

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...
Text
Pridal(a) realnainejna
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да преобръщат света,ти си съкровената им мечта и ти си това,към което всички се стремим но един го достига.Света е някак си по - друг за мен,щом те зърнах.
Миличка, ти си номер едно.Такава си и такава ще си останеш в нашите сърца.Ето такава трябва да бъде една жена - слънчева,лъчезарна и чаровна.Има малко жени,които притежават и ум и чиста девствена красота като теб.
Моята несбъдната мечта се казва Х.Всеки един от нас е уникален,но ти си ненадмината.
Poznámky k prekladu
американски диалект

Titul
I think that exactly you are....
Preklad
Anglicky

Preložil(a) tanty
Cieľový jazyk: Anglicky

I think that you are exactly what makes men turn the world round, you are their intimate dream and you are that which we all try to get, but only one did. The world has been somehow different for me, since the moment I saw you. Darling, you are number one. You are, and you will always be like this in our hearts. A woman like this - sunny and charming. There are only few women who have intelligence and pure, virginal beauty like you.
My untrue dream is called X. Each of us is unique, but you are unbeatable.
Poznámky k prekladu
Надявам се да ти помогна :) Успех
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 6 mája 2009 23:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 mája 2009 23:25

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
"Sunny and charmING". And "the world has another kindness for me" sounds strange to me, the literal text goes "the world's somewhat altered/different for me".

6 mája 2009 23:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Is that OK now, Via?

CC: ViaLuminosa

6 mája 2009 23:38

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
So it is, Lili