Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Latinčina - melior morior superstes quam repere vivo
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
melior morior superstes quam repere vivo
Text na preloženie
Pridal(a)
ifigeneia geronikou
Zdrojový jazyk: Latinčina
melior morior superstes quam repere vivo
14 mája 2010 12:34
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 mája 2010 15:43
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
It is another vesion of this one:
"Is est melior morior superstes in vestri feet, quam ago ceterus of vestri vita in vestri genua".
Anyway, the bridge:
"It is better for me to die triumphant than to live crawling".
CC:
User10
14 mája 2010 19:59
User10
Počet príspevkov: 1173
Thank you, Aneta
and Happy Anniversary!
14 mája 2010 22:34
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
You're welcome and thank you Christina!