Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Bosenština - Da ok onda ću pisati normalno napisan na...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaAnglickyHolandskyNěmecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Da ok onda ću pisati normalno napisan na...
Text na preloženie
Pridal(a) Crissi93
Zdrojový jazyk: Bosenština

Da ok onda ću pisati normalno napisan na
latinskom: D
kako možeš zaista kao dobar srpski?

Mislim da Je bolje da smo morali da pišu normalno ;)
Poznámky k prekladu
Holländisch, Deutsch, britisch und american Englisch
19 júna 2010 14:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 júna 2010 14:44

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
About the English language, it will be either the British one, or the American one, not both of them

21 júna 2010 23:46

zakeralo
Počet príspevkov: 40
This text is written in really bad Bosnian...

Ovaj tekst je u startu nerazumljiv...

4 júla 2010 09:32

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
Fiko, please check the grammar.

CC: fikomix

7 júla 2010 14:58

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
It's more than a couple of months Fiko didn't log in here, would it be possible for you to do something about this text, Marija?

As if you can't, we'll be obliged to remove it.


11 júla 2010 11:20

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Marija

11 júla 2010 15:05

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
It's something like this:
"Yes, ok, then I'll write normally written Latin.
How can you like a really good Serbian?
I think it's better that we had to write normally. "

Some parts of text didn't have much sence so I changed them in the way that seemed to be most probable. But it's still a little bit difficult to understand.

12 júla 2010 00:13

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Ok, thanks Marija!
I'll release these requests