Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - ben ısrar ediyorum

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ben ısrar ediyorum
Text
Pridal(a) vovere
Zdrojový jazyk: Turecky

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Titul
I insist
Preklad
Anglicky

Preložil(a) gulbeste
Cieľový jazyk: Anglicky

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 22 júla 2010 16:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 júla 2010 20:57

merdogan
Počet príspevkov: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 júla 2010 11:16

handyy
Počet príspevkov: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."