Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Bretonština - Tu me manques, mon cÅ“ur; c'est dur, ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Tu me manques, mon cœur; c'est dur, ...
Text
Pridal(a)
combes
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Tu me manques, mon cœur; c'est dur, sans toi.
Titul
Diouer a ran dit
Preklad
Bretonština
Preložil(a)
hanternoz
Cieľový jazyk: Bretonština
Diouer a ran dit, ma c'halon ; poanius eo hep ac'hanout.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
abies-alba
- 22 augusta 2011 19:55